首页 |中心概况 |学术交流 |成果展示 |学生信息 |高级研讨班
第二届国际汉字汉语文化研讨会顺利闭幕

由北京师范大学文学院和俄克拉荷马大学文理学院主办,北京师范大学汉字与中文信息处理研究所和俄克拉荷马大学孔子学院承办的“第二届国际汉字汉语文化研讨会”于7月11—12日在北京师范大学成功召开。本次研讨会来自美国、日本、韩国、新加坡、香港、澳门、台湾以及大陆等世界多个国家和地区的专家相聚北京,交流、研讨最新学术成果,总结、分享各自的汉字汉语教学经验。

研讨会开幕式由北京师范大学文学院李国英教授和澳门大学中文学院程祥徽教授主持。北京师范大学党委副书记刘利教授代表学校向与会者致辞,对各位出席会议的专家表示欢迎,高度评价了俄克拉荷马大学孔子学院与北京师范大学文学院的合作成果,以及对推动汉字汉语研究与传播的意义,并表示对未来的合作满怀信心。北京师范大学文学党委书记王立军教授和俄克拉荷马大学孔子学院院长苟学红女士分别致辞,对各位与会者表示热烈欢迎,并表达了对两校合作取得进一步成果的期待。


本次大会按中英两种工作语言安排了研讨会场,专家们就汉字、汉语本体和汉字、汉语教学, 以及基于互联网技术的汉语教学数字化等问题进行了深入的研讨。北京师范大学资深教授宁先生做了名为《字理——汉语词汇-文字-文化同步教学的纽带》的主题演讲。王宁先生强调了汉字生命得以延续的重要因素:汉字的理据性。并认为汉字的理据是贯穿了汉字与汉语两个层面,在汉字汉语教学中具有提纲挈领的重要地位。泰国的巴萍教授发表了题为《泰国汉语教学之现状》的演讲,详细介绍了汉语教学在泰国的成长过程,其中涉及很多中泰友好合作的美好回忆。台湾清华大学张光宇教授做了题为《重建与演变--比较法在中国一百周年纪念》的演讲。松冈荣志教授做了题为《〈诗经〉》里的动物与植物----现代日语翻译上的几个问题》的报告。报告中提到了汉语动植物命名与日语不对应的问题,这其中涉及到的不仅仅有语词上的问题,还有很多涉及到文化上的不同。论题生动活泼,引人深思。此外,戴庆夏教授、冯胜利教授、费锦昌编审、李添富教授、刘美如教授、李圭甲教授、李运富教授、胡敕瑞教授、张博教授等,在两天紧张有序的会议中分别作了精彩发言。研讨会现场气氛热烈,专家、学者及参会人员积极交流, 认真切磋、探讨。本次研讨会还还专门设立了青年论坛,为年青学者提供一个展示与交流的平台,会场研讨气氛热烈,最后由台湾师范大学李添富老师作总结点评,形成了中年学者与青年学者积极互动的良好局面。

会议最后由李国英教授作总结发言。李国英教授指出此次研讨会兼具广博与深入的特点。广博体现在:研讨会发言内容的多样性、视角的多样性与研究方法的多样性。深入体现在:注重汉字汉语的性质与特点;注重挖掘语言事实;注重对传统语言文字学的继承与发展;注重对理论的阐述与创新;注重对语言重点问题的解答。北京师范大学文学院书记王立军教授和俄克拉荷马大学孔子学院院长苟学红女士代表主办单位盛情邀请与会者参加2017年将在美国波士顿召开的第三届国际汉字汉语文化研讨会。大会在热烈的掌声中顺利闭幕。


版权所有© 2014 北京师范大学 民俗典籍文字研究中心